請選擇您的送貨地點

國家/地區頁面的選擇會影響各種因素,例如價格、配送方式和產品可用性。

聯絡窗口
台灣易格斯有限公司

igus® Taiwan Company Ltd.

40850 台中市南屯區工業區24路35號5樓

+886 4 2358 1000
+886 4 2358 1100
TW(ZH)

媒體

您有問題嗎?需要材料嗎?
這裡有最新新聞資訊和可發表的照片材料供您下載。
我們還很歡迎您打電話、發郵件或傳真!
 
媒體聯繫您想要加入我們的媒體發佈列表嗎?

分領域新聞稿

Bezsmarowe głowice przegubowe: hybryda polimer-metal do wyższych obciążeń w sektorze spożywczym2022/8/2

Głowice przegubowe igubal, wykonane ze stali nierdzewnej z elementami z materiału iglidur A160, umożliwiają bezsmarową pracę bez ryzyka zanieczyszczenia

Ciągłe smarowanie metalowych punktów łożyskowych w przemyśle spożywczym kosztuje czas, pieniądze i zwiększa ryzyko zanieczyszczenia. Bezobsługowe łożyska przegubowe igubal firmy igus są ekonomiczną i bezpieczną alternatywą. Teraz specjalista motion plastics wprowadza nowy model dla większych obciążeń. Jest wyposażony w oprawę ze stali nierdzewnej, samosmarowy polimerowy pierścień wewnętrzny i czaszę kulistą ze stali nierdzewnej. Pozwala to na przekształcenie zastosowań o większym obciążeniu w przyszłościową trybo-technologię.


Głowice przegubowe są nieodzowną częścią budowy maszyn i urządzeń dla przemysłu spożywczego. Stosowane są wszędzie, od zakładów napełniających po maszyny do przetwórstwa mięsnego i systemy pakowania, gdzie przekładają siły dynamiczne na ruchy obrotowe, wahliwe i obrotowe. W trakcie tego procesu głowice muszą być ponownie smarowane, aby zapewnić ruch o niskim tarciu między pierścieniem ślizgowym, a czaszą kulistą. Zadanie, które jest nie tylko czasochłonne, ale także zwiększa ryzyko zanieczyszczenia, ponieważ brud i kurz łatwo tworzą lepkie powłoki i stałe grudki. „Aby zmniejszyć obciążenie zakładów przetwórstwa spożywczego, jednocześnie poprawiając higienę w ich ruchomych zastosowaniach, rozszerzyliśmy naszą ofertę głowic przegubowych igubal” — wyjaśnia Monika Gawryś, Menadżer produktu igubal w igus Sp. z o.o. „Nowa hybryda polimer-metal składa się ze stalowej oprawy i czaszy kulistej oraz pierścienia wewnętrznego wykonanego z wysokowydajnego tworzywa sztucznego iglidur A160, które spełnia wymagania zarówno FDA, jak i UE 10/2011”.

Higieniczna praca na sucho, dzięki mikroskopijnym smarom stałym
Podobnie jak w przypadku wszystkich tworzyw sztucznych iglidur, w iglidur A160 znajduje się stały smar, który z czasem uwalniany jest w mikroskopijnych ilościach. Zapewnia pracę na sucho przy niskim współczynniku tarcia między pierścieniem wewnętrznym, a czaszą kulistą ze stali nierdzewnej. Brak smarowania znacznie przyspiesza czyszczenie głowic przegubowych. Bez smaru, brud i kurz mają niewielkie szanse na osiadanie. Aby jeszcze bardziej zwiększyć bezpieczeństwo żywności, wysokowydajny polimer iglidur A160 został zaprojektowany w kolorze niebieskim. Jest to kolor, na którym resztki jedzenia i zarodniki pleśni można szybko wykryć podczas czyszczenia. Ponadto kolor jest wykrywalny optycznie. „Ten wysoki poziom higieny potwierdza również atest amerykańskiej Agencji ds. Żywności i Leków (FDA), której regulacje w zakresie higieny są jednymi z najsurowszych na świecie”, mówi Preißner. „Podobnie jak wytyczne UE 10/2011”.

Nie tylko czysty, ale i wytrzymały
Nowe produkty igubal są nie tylko higieniczne, ale także wytrzymałe, nawet w zastosowaniach zewnętrznych. Charakteryzują się wyższą wytrzymałością na zerwania i sztywnością w porównaniu z polimerową głowicą przegubową. Ponadto są odporne na wilgoć, kwasy, zasady oraz promienie UV i nadają się do pracy w temperaturach od -40°C do +90°C. Według wyników uzyskanych w laboratorium testowym igus, odporność na ścieranie iglidur A160 jest również dziesięciokrotnie wyższa niż poliamidu — nawet przy szybkich ruchach obrotowych zamontowanego wału. Monika Gawryś dodaje, „Dzięki temu użytkownicy mogą znacznie zwiększyć niezawodność swoich systemów przy niewielkiej inwestycji”. Nowe głowice przegubowe już wkrótce będą dostępne w rozmiarach M6, M8, M10, M12, M16 i M20.

名稱 "Apiro", "AutoChain", "CFRIP", "chainflex", "chainge", "chains for cranes", "ConProtect", "cradle-chain", "CTD", "drygear", "drylin", "dryspin", "dry-tech", "dryway", "easy chain", "e-chain", "e-chain systems", "e-ketten", "e-kettensysteme", "e-loop", "energy chain", "energy chain systems", "enjoyneering", "e-skin", "e-spool", "fixflex", "flizz", "i.Cee", "ibow", "igear", "iglidur", "igubal", "igumid", "igus", "igus improves what moves", "igus:bike", "igusGO", "igutex", "iguverse", "iguversum", "kineKIT", "kopla", "manus", "motion plastics", "motion polymers", "motionary", "plastics for longer life", "print2mold", "Rawbot", "RBTX", "readycable", "readychain", "ReBeL", "ReCyycle", "reguse", "robolink", "Rohbot", "savfe", "speedigus", "superwise", "take the dryway", "tribofilament", "triflex", "twisterchain", "when it moves, igus improves", "xirodur", "xiros" 和 "yes" 是 igus® GmbH/科隆在德意志聯邦共和國以及某些外國適用的情況下受法律保護的商標。這是商標的非詳盡清單(例如igus® GmbH 或igus®在德國、歐盟、美國和/或其他國家或司法管轄區的附屬公司的待審商標申請或註冊商標。

igus® GmbH points out that it does not sell any products of the companies Allen Bradley, B&R, Baumüller, Beckhoff, Lahr, Control Techniques, Danaher Motion, ELAU, FAGOR, FANUC, Festo, Heidenhain, Jetter, Lenze, LinMot, LTi DRiVES, Mitsubishi, NUM, Parker, Bosh Rexroth, SEW, Siemens, Stöber and all other drive manufacturers mentioned on this website. The products offered by igus® are those of igus® GmbH.